ISSN 2605-2318

Entrevistas

José Manuel López López | José Manuel López López estrena en el Festival Présences


14/02/2017

Entrevista. El miércoles 15 de febrero del 2017 a las 20,00 horas en Radio-France en el marco del Festival Présences en Paris dedicado este año a la compositora finlandesa Kaija Saariaho el Ensemble Accroche-Note propone un interesante programa que incluye el estreno mundial de la obra Homing (CM) de José Manuel López López. Hemos hablado con el y esto es lo que nos ha contado.



























1. Ruth Prieto:
El próximo día 15 de febrero se estrena su obra Homing ¿qué nos puede comentar de esta obra? 

José Manuel López López: Que es una obra encargo del Estado Francés para el Ensemble Accroche Note de Estrasburgo. Plantilla: voz (soprano), clarinete en si bemol y clarinete bajo, acordeón, percusión, arpa y contrabajo. Texto: Dionisio Cañas. Estreno 15 de febrero de 2017 en el Festival Presences de Radio Francia en París.

Una de las experiencias más enriquecedoras de los últimos tiempos ha sido para mí  la colaboración con otros artistas como fue el caso del pintor José Manuel Broto que realizó la puesta en imágenes de mi ópera la Noche y la Palabra sobre la conquista de México, también con Pascal Auger en el DVD la Grande Céleste, y desde hace una década con el poeta español Dionisio Cañas y el video artista canario Francis Naranjo. 

El texto de Homing que trata de la dureza del exilio y en ocasiones de las terribles consecuencias de este, la muerte de inocentes, como fue la de Aylan, “a child forgotten in the sea”, ha sido el motor de la escritura de Homing que en inglés representa, el hogar, la migración de las aves, la búsqueda, el instinto de volver. Dionisio Cañas ha sabido muy acertadamente dar nombre a nuestra obra cuyo texto ha sido muy inspirador para mí a la hora de abordar la composición de esta y de intentar mostrar las desdichas y las esperanzas del exilio, en ocasiones forzado, en ocasiones voluntario como es mi caso en Francia y el de Dionisio Cañas en su largo periodo en EEUU como catedrático en la CUNY (Universidad de la ciudad de NY).

 

"Los terribles momentos que vivimos actualmente en relación al exilio no nos son ajenos y la odisea de miles de personas desposeídas de sus derechos más básicos, merecen al menos este homenaje por nuestra parte."



Como Séneca escribía para consolar a su madre durante el exilio impuesto por el emperador Claudio, del 41 al 49, “el exilio no nos puede quitar nada que importe demasiado, puesto que no nos puede robar la naturaleza que es universal, y la virtud que es nuestra”.

Desde la abstracción del sonido y la concreción del texto, la obra pretende transmitir emociones profundas, tanto desde el punto de vista expresivo como desde el puramente técnico-musical, que en mi caso, este último, siempre se aferra a principios universales y no locales. Los aspectos polifónicos están puestos especialmente en relieve, pues en mi opinión la polifonía es la cualidad más importante de una obra musical; dicho de otra forma, la poli-temporalidad a todos sus niveles, que en música se extiende desde la forma a los milisegundos y a las partículas de tiempo.

Durante la composición de Homing me ha acompañado un objeto aparentemente banal, un silbato de plástico de niño, (recogido por el propio Dionisio Cañas en Lesbos), que uno de los intérpretes utiliza en un momento dado en la obra. Este perteneció  a uno de los refugiados que en el trayecto marítimo de 10 Kms en balsas extremadamente peligrosas entre Turquía y Grecia llegó hasta las playas griegas. Este silbato, al igual que linternas, luces de teléfonos móviles y otros objetos, eran utilizados por ellos para hacerse ver y oír en la oscuridad o en la niebla y orientar a los barcos que iban a salvarles hasta la frontera invisible de las aguas territoriales de Europa con Turquía.


 
LIKE A TONGUE WITHOUT A MOUTH
 
Dead and dead and dead.
Dead mother tongue,
no country to return,
no place, displaced,
this place is no place.
La mer,  la mer, toujours recommencée
Dead and dead and dead.
Mother tongue,
mother land,
where are you?
La mer,  la mer, toujours recommencée
Dead and dead and dead.
I am looking for you, mother,
I am looking for you since I was born,
I am looking for you since I was dead.
La mer,  la mer, toujours recommencée
Dead and dead and dead.
The birds are returning home,
I fly with them over my head
I am not a bird, I am Aylan,
a child forgotten in the sea.
La mer,  la mer, toujours recommencée
Dead and dead and dead.
Mother tongue,
mother land,
where are you?
La mère, la terre, toujours recommencée.
 
Dionisio Cañas 2016
 


2. R.P. ¿Qué le inspira artísticamente hablando?

José Manuel López López: Difícil de responder, y aunque todo está escrito y dicho en música y en palabras en Homing, hay un aspecto de búsqueda y de inconformismo escolástico y de crítica moral que creo están claramente reflejados en Homing tanto por parte de Dionisio Cañas cuyo texto acaban de leer, como por mi parte .
 
3. R.P.: ¿Por qué escogió este conjunto de instrumentos para la obra: Voz de soprano, Cl/Clarinete bajo, acordeón, percusión, arpa, y contrabajo?

José Manuel López López: Precisamente por las razones que acabo de citar: podía haber escrito una obra formato Pierrot Lunaire que es el más extendido entre los grupos dedicados a la creación contemporánea, pero puesto que se me ofrecía la oportunidad,  cambié radicalmente de nomenclatura, pese a la dificultad ulterior de volver a ser interpretada; primero para descubrir zonas del timbre y de lo instrumental que me eran menos conocidas que una flauta , un piano o un violín, y después para experimentar fusiones tímbricas nuevas entre un contrabajo y un acordeón o entre un acordeón, un clarinete bajo y un arpa por citar alguna de las numerosas combinaciones que han surgido de estos instrumentos y de sus cientos de posibles fusiones y convoluciones.
 
4. R.P.: ¿La pieza está basada en un poema de Dionisio Cañas, como es esta unión de música y poesía? 

José Manuel López López: Está explicado en el texto de presentación creo que con bastante claridad. En cualquier caso, admiro y me siento a gusto trabajando con Dionisio Cañas que es un hombre sabio, generoso e inquieto desde el punto de vista del pasado y del futuro de nuestra especie, lo que me une a él de manera incondicional y en consecuencia a su pensamiento y a su poesía.
 
5. R. P.: En un momento tan difícil para la cultura, donde generar y mantener iniciativas es tan complicado y donde lo que domina es el entretenimiento ¿cómo ve el panorama actual de la cultura, de la música? 

José Manuel López López: La realidad es muy compleja y prefiero no perder mucho tiempo en responder y seguir trabajando, que me reconforta y me protege del gran porcentaje de estupidez dirigida y masivamente aceptada reinante.


 
 
"Aunque no soy creyente hay cosas sagradas  y una de ellas es el trabajo, de todo orden, de tantos y tantos hombres y mujeres que elevan (aunque no lo parezca)  el nivel de nuestra especie."
 
 


6. R.P.: ¿Cómo compositor, qué característica le define mejor?

José Manuel López López: Lo decía más arriba: el inconformismo y la búsqueda constante de la belleza y de la verdad.
 
7. R.P.: ¿Cuáles son sus próximos proyectos? 

José Manuel López López: Aparte de diversos conciertos cuyas fechas y lugares que figuran en mi página web.
 
  • Masters Class los días 6 , 7 y 8 de marzo 2017 en la HEM (Haute École de Musique de Ginebra) y concierto monográfico de mis obras de percusión.
  • Master Clases los días 6 y 7  de abril en el Conservatorio Superior de Castilla la Mancha (Albacete)
  • Presentación (2017) del CD con la integral de mis obras de Percusión interpretadas por el Ensemble Drumming que dirige Miquel Bernat y que publica Neu Records (Barcelona)  
  • Composición y estreno (2017-2018) de una obra  para Feedback Trío (Esteban Algora acordeón, Ricardo Capellino saxofones y Elena García contrabajo)Trio
  • Estreno de “Tisseur de sable” obra de orquesta encargo de la FBBVA.
  • Escritura y estreno (2017-2018)de “Les apprentissages de l'exil: Migración y Destierro” para Mandolina y electrónica para Florentino Calvo (París).
  • Estreno de una obra para la OCNE temporada 2018-2019
 
Más información en la web del compositor José Manuel López López

Más información en la web del Festival Présences

El programa incluye las siguientes obras:
José Manuel López López
Homing (CM)
 
Stefano Gervasoni
Ansioso quasi con gioia, pour clarinette basse (CF)
 
Daniel D’Adamo
Two English Poems by Borges

Sanae Ishida
Poèmes enchaînés, pour voix et ensemble (CM)
 
Mauro Lanza
Tutto ciò che è solido si dissolve nell’aria (CF)
 
Tristan Murail
La vallée close (CRF-CM)
 
Ensemble Accroche-Note
Françoise Kubler soprano
Anne-Cécile Cuniot flûte
Armand Angster clarinette
Guillaume Faraut violon
Laurent Camatte alto
Christophe Beau violoncelle
Jean-Daniel Hégé contrebasse
Geneviève Létang harpe
Emmanuel Séjourné percussion (Lanza) et direction (Lopez-Lopez, Ishida, Murail)
Sylvie Reynaert percussion
Anthony Millet accordéon
Wilhem Latchoumia piano

En partenariat avec l'Institut finlandais de Paris
Ce concert est diffusé en direct sur France Musique - See more at: http://www.maisondelaradio.fr/evenement/festival-presences/presences-2017-kaija-saariaho-10/concert-ndeg1018#sthash.AisUMhle.dpuf


José Manuel López López
Homing (CM)-Estreno Mundial
 
Stefano Gervasoni
Ansioso quasi con gioia, pour clarinette basse (CF)
 
Daniel D’Adamo
Two English Poems by Borges

Sanae Ishida
Poèmes enchaînés, pour voix et ensemble (CM)
 
Mauro Lanza
Tutto ciò che è solido si dissolve nell’aria (CF)
 
Tristan Murail
La vallée close (CRF-CM)
 
Ensemble Accroche-Note

Françoise Kubler soprano
Anne-Cécile Cuniot flautae
Armand Angster clarinete
Guillaume Faraut violín
Laurent Camatte alto
Christophe Beau violoncello
Jean-Daniel Hégé contrabajo
Geneviève Létang arpa
Emmanuel Séjourné percusion (Lanza) y dirección (Lopez-Lopez, Ishida, Murail)
Sylvie Reynaert percusion
Anthony Millet acordeón
Wilhem Latchoumia piano

En colaboración con el Instituto Finlandés de París
Este concierto será retransmitido posteriormente por France Musique





 

Biblioteca

Destacamos ...

 
Nueva Sección Sub35
dedicada a la promoción de jóvenes compositores y compositoras 

 
Nueva Sección Directorio
dedicada a la promoción de compositores, intérpretes, instituciones y editoriales.

Este trabajo tiene la licencia CC BY-NC-SA 4.0