«Me gustaría pensar que la música contemporánea cada vez tendrá más espacio en conciertos no específicos» Helga Arias
10/03/2025
Una entrevista de Ismael G. Cabral para El Compositor Habla
Dos nuevas partituras de Helga Arias (Bilbao, 1984) verán la luz este mes de marzo. De un lado, el Ligeti Quartet estrenará en Badajoz su Cuarteto de cuerdas nº3. De otro, la Real Filharmonía de Galicia presentará, en su temporada de abono, el encargo compartido con la Basel Sinfonietta de la partitura orquestal I Breath Every Sound You Leave Behind. Esta importante creación en el catálogo de la compositora vasca sirve como punto de partida para una conversación en la que Arias desgrana su particular acercamiento a la escritura sinfónica y deja pistas sobre el concienzudo abordamiento que hace al respecto de la materia sonora.
1. Ismael G. Cabral: ¿Qué puede adelantarnos de I Breath Every Sound You Leave Behind que estrenará en España el 27 de marzo la Real Filharmonía de Galicia (RFG) después de haberlo hecho, previamente, en estreno mundial la Basel Sinfonietta (BS)? El título parece que invoca una imagen que pudiera tener un trasvase más o menos claro en la escucha...
Helga Arias: La pieza I Breathe Every Sound You Left Behind es una interpretación personal e íntima del Poema nº 3 de Sonia Sánchez, destacada poeta, escritora y profesora estadounidense, famosa por su liderazgo en el Black Arts Movement. La obra de Sánchez aborda a menudo cuestiones de sexismo en las comunidades afroamericanas, entre otros temas sociales y políticos.
El Poema nº 3 es breve -sólo ocho versos, cada uno de los cuales no supera las tres palabras-pero tiene una gran carga simbólica. En él, la hablante se dirige a un amante anónimo, recoge los “sonidos” que este dejó y los deposita sobre su cama, encontrando una sensación casi eufórica de conexión al respirar estos rastros. La pieza transmite añoranza e intimidad, utilizando la metáfora del sonido y la respiración para reflejar la cercanía emocional y física, así como la ausencia.
Poem #3 I gather up each sound you left behind and stretch them on our bed. each nite I breathe you and become high.
Para mí, el tono callado, casi susurrante, de este poema resuena con mi propia identidad como mujer, sobre todo por la forma en que habla de temas como el amor, la nostalgia y la sexualidad. Esta obra suscitó en mí una profunda reflexión sobre cómo la sociedad suele dualizar la sexualidad femenina, apropiándose del cuerpo de las mujeres a través del control social y político, especialmente de la maternidad, y silenciando al mismo tiempo sus deseos y necesidades íntimas. El poema se hace eco de cómo estas dinámicas afectan no sólo a la forma en que expresamos el amor y el deseo, sino también a cómo experimentamos nuestros propios cuerpos e identidades. En esta composición he querido subrayar la naturaleza delicada e introspectiva del poema. La obra combina una parte electrónica con mi propia voz susurrada recitando una interpretación personal del poema, sobre un sutil fondo orquestal. La orquesta, a su vez, crea una atmósfera sonora que refleja los temas de intimidad, deseo y reflexión del poema.
2. I.G.Cabral: La pieza va a ser interpretada por dos formaciones muy distintas; de un lado un conjunto suizo especializado en música contemporánea y, de otro, una orquesta sinfónica española que, aunque más predispuesta actualmente a la creación actual, tiene su base en el repertorio tradicional. ¿Cómo le ha condicionado la escritura las diferencias entre ambas instituciones responsables del encargo?
Helga Arias: En realidad, creo que a través de Baldur Brönnimann existe una conexión en ambas orquestas, ya que el actual titular de la RFG fue hasta hace muy poco director de la BS.
Por otra parte, cuando escribo para orquesta, intento siempre mantener un equilibrio entre pragmatismo y exploración, precisamente para que las piezas puedan encajar en distintas formaciones. Si bien es cierto, en este caso he arriesgado un poco más, ya que la BS como dices está muy especializada en música contemporánea y quería aprovechar esta oportunidad. En cualquier caso, el tema de la temporada de la RFG es “Inconformistas” con lo que creo que en lo musical también era necesario arriesgar.
3. I.G.Cabral: Hasta ahora en su música orquestal no se aprecia -como sí ocurre en las piezas de tantos otros compositores- una adaptación del lenguaje al ámbito sinfónico, una relajación de las exigencias en definitiva.
Helga Arias: Creo que lo dice tiene que ver precisamente con ese pragmatismo del que hablaba antes. Por otra parte, en lo que se refiere a los procesos compositivos, suelo trabajar de modo muy colaborativo, incluyendo a los intérpretes en la creación de las piezas. Esto es mucho más complicado cuando se trata de un aparato tan complejo y jerarquizado como la orquesta, sin contar con que los tiempos de ensayo son mucho más reducidos. Por otra parte, creo que la orquesta tiene un valor añadido a la hora de trabajar en el plano tímbrico, ya que se pueden crear texturas mucho más complejas, pero a la vez requiere un trabajo más compacto que en el ensemble, donde las líneas instrumentales pueden ser mucho más individuales. Esto en mi caso me predispone hacia un tipo de sonoridad que quizás sea reconocible y algo distinto a mi escritura camerística.
4. I.G.Cabral: Su obra orquestal más extensa es Noise-Induced Hearing Loss. Esta nueva partitura sobre la que conversamos dura alrededor de diez minutos. Entiendo que era una premisa del encargo. ¿Cuánta dificultad añade el concretizar las ideas en un espacio temporal tan acotado?
Helga Arias: NIHL es mi obra orquestal más amplia en cuanto a plantilla y duración (en torno a los 17 minutos). En este encargo la duración fue libre y no me siento incómoda con ella. Sin embargo, en otras piezas orquestales, como por ejemplo Mimma’amaqim (ca. 10 min), hubiese preferido poder “estirar” mucho más los movimientos. Encajar la pieza en la duración me supuso un trabajo de planificación muy detallado.
5. I.G.Cabral: ¿Cuáles son las principales dificultades que plantea I Breath Every Sound You Leave Behind a los músicos y al director/a desde un punto de vista técnico?
Helga Arias: Es una pieza que tiene muchas sonoridades extremamente frágiles y cambios de técnica, de dinámica y color muy bruscos que solo funcionan si están muy bien sincronizados. Por otra parte, al tener electrónica, requiere de una sincronización rítmica y dinámica adicional.
6. I.G.Cabral: Casi todas sus obras tienen títulos más o menos alusivos a situaciones o imágenes claras. ¿Son para usted un punto de partida inspirador y para el público, quizá, un anclaje desde el que el partir en la escucha, como si se tratara de una leve pero sugerente dramaturgia?
Helga Arias: Muchas veces sí. Mi música es muy procesual y la mayoría de las veces, los títulos reflejan en cierta medida esos procesos a modo de metáfora visual, auditiva o sensorial.
7. I.G.Cabral: Hasta ahora no había establecido diálogo con la música electrónica (tan presente por otra parte en su quehacer) en sus partituras para orquesta. ¿Ha sido por no darse la ocasión o porque, en el abordamiento de la escritura sinfónica, no sintió la necesidad de esta?
Helga Arias: Por no darse la ocasión. En I Breathe… se ha dado por primera vez y tengo mucha curiosidad y nervios por ver como encaja todo. Además, seré yo misma quien interprete la electrónica y la misma está creada a partir de samples de mi propia voz, con lo que me siento muy conectada a la performance.
8. I.G.Cabral: De maestros que ha tenido como Beat Furrer y Karlheinz Essl, entre otros, veo en su música un rigor constructivo muy fuerte y, también el empleo de timbres y sonidos que, desde lo acústico, parecen evocar lo electrónico. ¿Cómo explicaría, en términos estéticos, donde se sitúa actualmente?
Helga Arias: Cierto. La verdad es que tanto Furrer como Essl han influido en ese aspecto, pero debo decir que en ese sentido fue mi maestro Javier Torres Maldonado quien me inculcó el interés por la electrónica y me introdujo en la música electroacústica de una manera muy orgánica que echo de menos en algunos compositores que trabajan con medios electrónicos. Me explico, en ocasiones se le da demasiada importancia a la innovación técnica, dejando de lado lo que su aplicación constituye en la creación de una pieza, es decir musicalmente. Javier es increíblemente minucioso con eso, su quehacer es ante todo un trabajo artesanal de composición y la electrónica está totalmente integrada como un medio más. También en Essl. Quiero creer que lo mismo pasa en mi música y ciertamente les debo esa influencia y ese aprendizaje.
9. I.G.Cabral: Hasta ahora su música se ha movido, más habitualmente, por circuitos especializados (Mixtur, Donaueschinger, Witten, etc...) ¿Es ahí, por sus propias características, donde tiene su espacio natural? ¿Qué puede contarnos, por ejemplo, de una experiencia completamente distinta como la que tuvo con la Joven Orquesta Nacional de España (JONDE) a propósito de Traces of the Blast?
Helga Arias: Espero que no solamente ahí. Sin desdeñar en absoluto los festivales que nombra, que hacen una labor de difusión y creación loable, me gustaría pensar que la música contemporánea cada vez tendrá más espacios en conciertos no específicos. Esto es especialmente importante en la música sinfónica. Ojalá las orquestas dediquen más tiempo, espacio y recursos a la música de nueva creación y esta se convierta en una parte normalizada del repertorio. Así debería de ser si las orquestas no quieren convertirse en un aparato decimonónico y obsoleto y abrirse a nuevos públicos.
La experiencia con la JONDE fue realmente maravillosa porque los músicos de la orquesta estaban muy predispuestos al trabajo colaborativo y acogieron el proyecto con una apertura y un entusiasmo que dista mucho del rechazo con el que muchos músicos orquestales abarcan la música contemporánea. Pienso que ser parte de un evento musical que está ocurriendo ahora y no en el pasado y participar en la creación de algo nuevo junto a compositores vivos es un privilegio para todas las partes (compositores, orquesta, directores) y tengo la esperanza de que las nuevas generaciones lo vean de esta manera.
En este sentido el trabajo de la JONDE es elogiable, ya que familiarizando a los jóvenes músicos con este trabajo, abren una puerta para un futuro mucho más integrador en lo que a nuevas músicas se refiere.
10. I.G.Cabral: ¿En qué otras partituras trabaja?
Helga Arias: Mis próximos proyectos incluyen una residencia en el SWR Experimentalstudio de Friburgo para la creación de una pieza para saxofón y electrónica con el saxofonista Pedro Pablo Cámara. Este mes estreno mi Cuarteto nº3 con el Cuarteto Ligeti, encargo del Centro Nacional de Difusión Musical en el Ciclo de Música Actual de Badajoz. En Octubre estreno una pieza para Plural Ensemble en el Festival Mixtur y en noviembre empiezo una residencia artística en Lisboa para la creación de una pieza aún por determinar, pero adelanto que seguramente será violín y electrónica y estará dedicada a la violinista Beatriz Costa, directora del programa DME Portugal y al violinista William Overcash (Broken Frames Syndicate y Basel Sinfonietta). Todos ellos músicos de un nivel espectacular tanto en lo técnico como en lo creativo, por lo que me siento profundamente honrada de poder contar con su apoyo y no veo el momento de empezar a trabajar en todas estas colaboraciones.